1. Autoritatea publică: Curtea de Apel Cahul  | FIŞA POSTULUI  | APROBAT: 
 __________________________ (semnătura) __________________________ (numele, prenumele) 
 Președintele Interimar al Curții de Apel Cahul (funcţia conducătorului autorităţii) L.Ş ____ _________ 2017  | |
2. Titlul funcției: Traducător  | |||
3. Subdiviziunea structurală: Serviciul translare  | |||
4. Codul funcției:  | 5. Nivelul funcției: Post de deservire tehnică ce asigură funcţionarea autorităţilor publice (pdtafap)  | ||
6. Conducătorul direct: Șef serviciu în serviciul translare  | 7. Conducătorul ierarhic superior: Șef al secretariatului instanței judecătorești  | ||
8. Colaborarea internă: - Cu preşedintele, - vicepreşedintele, - judecătorii, - colaboratorii instanţei, -cu consultanţii locali şi internaţionali.  | 9. Colaborarea externă: - Cu diferite proiecte şi programe internaţionale relevante domeniului său de competenţă.  | ||
10.Scopul general al funcţiei: Contribuie la realizarea drepturilor participanţilor la proces, prin efectuarea traducerii în/din limba solicitată.  | |||
11. Sarcinile de bază ale funcției:  | |||
Sarcinile  | Ponderea,%  | ||
11.1. Punerea în aplicare a actelor legislative şi normative în domeniul său de competenţă  | 5 %  | ||
11.1.1. Aplică în practică normele prevăzute de legislaţia în vigoare, în domeniul funcţionări limbilor vorbite pe teritoriul republicii; 11.1.2 Formulează răspunsuri la scrisori, reclamaţii şi petiţii în domeniul său de competenţă.  | |||
11.2. Efectuarea în scris a traducerilor actelor procesuale  | 50 %  | ||
11.2.1. Înregistreazăactele procesualein Registrul de Evidenţăa traducerilor,cu indicareanumăruluide foi a documentului și a dateila care a parvenit documentul latradus 11.2.2. Efectuează indicarea datei și a executorului traducerii pe actelor procesuale preluate. 11.2.3. Efectuează traducereaactelor procesuale 11.2.4. Indică inRegistrul de Evidenţă data la care setransmite traducerea 11.2.5. Transmite actele procesuale traduse grefierului  | |||
11.3.Efectuarea traducerii în ședința de judecată  | 45%  | ||
11.3.1. Efectuează traducerea în ședința de judecată 11.3.2. Semnează angajamentul 11.3.3. Confirmă prin semnătură caracterulcomplet și exact al interpretării, traducerii incluse în procesul-verbal și declarații 11.3.4. Semnează procesul verbal  | |||
12. Calificări profesionale  | |||
12.1. Studii  | - Medii speciale, Superioare de profil vor fi un avantaj.  | ||
12.2. Experiență profesională  | - Nu necesită experiență profesională în domeniu, un an experiență în domeniu va fi un avantaj  | ||
12.3. Cunoștințe  | - Cunoaşterea legislaţiei RM; - Cunoaşterea limbii de stat şi rusă, cunoaşterea limbilor de circulaţie internaţională constituie avantaj; - Cunoştinţe de operare a calculatorului.  | ||
12.4. Abilități  | - De lucru cu informaţia, organizare, elaborare a documentelor, instruire, motivare, mobilizare de sine, soluţionare de probleme, aplanare de conflicte, comunicare eficientă.  | ||
12.5. Atitudini/comportamente  | - Respect faţă de oameni, spirit de iniţiativă, diplomaţie, creativitate, flexibilitate, disciplină, responsabilitate, rezistentă la efort şi stres, tendinţă spre dezvoltare profesională continuă.  | ||
13. Responsabilități:  | |||
- Exercitarea atribuţiilor sale de serviciu în strictă conformitate cu Regulamentul de ordine internă a judecătoriei şi alte acte normative relevante; - Organizarea raţională a activităţii sale de serviciu; - Respectarea drepturilor şi libertăţilor participanţilor la proces; - Respectarea disciplinei de muncă; - Păstrarea secretului cu privire la datele şi informaţiile la care are acces în exerciţiul funcţiunii; - Respectarea normelor deontologice profesionale; - Sporirea competenţei sale profesionale.  | |||
14. Împuterniciri  | |||
-Solicită de la autorităţile administraţiei publice informaţia necesară pentru îndeplinirea atribuţiilor sale de serviciu; -Participă la activităţile de instruire (conferinţe, seminare, cursuri de instruire, stagii etc.) organizate în ţară şi peste hotare.  | |||
15. Alte informații  | |||
- Regim de muncă: 40 ore pe săptămână, 8 ore pe zi; - Program de muncă: luni-vineri, orele 8.30 -17.30, pauza de masă 1300-1400; - Activitate preponderent de birou.  | |||