1. Autoritatea publică: Curtea de Apel Cahul | FIŞA POSTULUI | APROBAT:
__________________________ (semnătura) __________________________ (numele, prenumele)
Președintele Interimar al Curții de Apel Cahul (funcţia conducătorului autorităţii) L.Ş ____ _________ 2017 | |
2. Titlul funcției: Traducător | |||
3. Subdiviziunea structurală: Serviciul translare | |||
4. Codul funcției: | 5. Nivelul funcției: Post de deservire tehnică ce asigură funcţionarea autorităţilor publice (pdtafap) | ||
6. Conducătorul direct: Șef serviciu în serviciul translare | 7. Conducătorul ierarhic superior: Șef al secretariatului instanței judecătorești | ||
8. Colaborarea internă: - Cu preşedintele, - vicepreşedintele, - judecătorii, - colaboratorii instanţei, -cu consultanţii locali şi internaţionali. | 9. Colaborarea externă: - Cu diferite proiecte şi programe internaţionale relevante domeniului său de competenţă. | ||
10.Scopul general al funcţiei: Contribuie la realizarea drepturilor participanţilor la proces, prin efectuarea traducerii în/din limba solicitată. | |||
11. Sarcinile de bază ale funcției: | |||
Sarcinile | Ponderea,% | ||
11.1. Punerea în aplicare a actelor legislative şi normative în domeniul său de competenţă | 5 % | ||
11.1.1. Aplică în practică normele prevăzute de legislaţia în vigoare, în domeniul funcţionări limbilor vorbite pe teritoriul republicii; 11.1.2 Formulează răspunsuri la scrisori, reclamaţii şi petiţii în domeniul său de competenţă. | |||
11.2. Efectuarea în scris a traducerilor actelor procesuale | 50 % | ||
11.2.1. Înregistreazăactele procesualein Registrul de Evidenţăa traducerilor,cu indicareanumăruluide foi a documentului și a dateila care a parvenit documentul latradus 11.2.2. Efectuează indicarea datei și a executorului traducerii pe actelor procesuale preluate. 11.2.3. Efectuează traducereaactelor procesuale 11.2.4. Indică inRegistrul de Evidenţă data la care setransmite traducerea 11.2.5. Transmite actele procesuale traduse grefierului | |||
11.3.Efectuarea traducerii în ședința de judecată | 45% | ||
11.3.1. Efectuează traducerea în ședința de judecată 11.3.2. Semnează angajamentul 11.3.3. Confirmă prin semnătură caracterulcomplet și exact al interpretării, traducerii incluse în procesul-verbal și declarații 11.3.4. Semnează procesul verbal | |||
12. Calificări profesionale | |||
12.1. Studii | - Medii speciale, Superioare de profil vor fi un avantaj. | ||
12.2. Experiență profesională | - Nu necesită experiență profesională în domeniu, un an experiență în domeniu va fi un avantaj | ||
12.3. Cunoștințe | - Cunoaşterea legislaţiei RM; - Cunoaşterea limbii de stat şi rusă, cunoaşterea limbilor de circulaţie internaţională constituie avantaj; - Cunoştinţe de operare a calculatorului. | ||
12.4. Abilități | - De lucru cu informaţia, organizare, elaborare a documentelor, instruire, motivare, mobilizare de sine, soluţionare de probleme, aplanare de conflicte, comunicare eficientă. | ||
12.5. Atitudini/comportamente | - Respect faţă de oameni, spirit de iniţiativă, diplomaţie, creativitate, flexibilitate, disciplină, responsabilitate, rezistentă la efort şi stres, tendinţă spre dezvoltare profesională continuă. | ||
13. Responsabilități: | |||
- Exercitarea atribuţiilor sale de serviciu în strictă conformitate cu Regulamentul de ordine internă a judecătoriei şi alte acte normative relevante; - Organizarea raţională a activităţii sale de serviciu; - Respectarea drepturilor şi libertăţilor participanţilor la proces; - Respectarea disciplinei de muncă; - Păstrarea secretului cu privire la datele şi informaţiile la care are acces în exerciţiul funcţiunii; - Respectarea normelor deontologice profesionale; - Sporirea competenţei sale profesionale. | |||
14. Împuterniciri | |||
-Solicită de la autorităţile administraţiei publice informaţia necesară pentru îndeplinirea atribuţiilor sale de serviciu; -Participă la activităţile de instruire (conferinţe, seminare, cursuri de instruire, stagii etc.) organizate în ţară şi peste hotare. | |||
15. Alte informații | |||
- Regim de muncă: 40 ore pe săptămână, 8 ore pe zi; - Program de muncă: luni-vineri, orele 8.30 -17.30, pauza de masă 1300-1400; - Activitate preponderent de birou. | |||